Revisions, translations and casting

Working like crazy today on a revision I may send to Luis for translation.
My hope is to send it this evening, but depending on when I have to leave the internet cafe I may need to send it in the morning. My primary concern is to have a good translation of dialogue of Spanish speaking characters in colloquial Mexican Spanish.

My secondary concern is to have the scenes the dialogues appear in to be translated in deference to our actors who do not have much English.

Local actor Yasir Rodarte came to audition for the role of Alejandro the night after Luis took us to El Hoyo and he was great! Playful, inventive and willing to jump back and forth between genders in a scene reading. He was lovely and dear with a wonderful attitude. Wrote him a whole new scene today — only he doesn’t know it yet.
SS

Leave a Comment

Let us know your thoughts on this post but remember to place nicely folks!